世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

幼い子を置いて夜飲みに行くのは母親失格なの?って英語でなんて言うの?

日常会話です。友人はシングルマザーですが、たまには友人と夜、飲みに出かけたい、だけど、幼い子を置いて(もちろん、シッターに預けて)夜飲みに行くのは母親失格なの?と自分を責めます。
default user icon
Tomokoさん
2023/02/07 23:53
date icon
good icon

0

pv icon

1160

回答
  • Do you think I'm not fit to be a mother if I occasionally go out for a drink with a friend while leaving my small child with a babysitter at night?

ご質問ありがとうございます。 "Do you think I'm not fit to be a mother"=「私には母親である資格はないと思う?」 "if I occasionally go out for a drink with a friend"=「もし私がときどき友人と飲みに行ったら」 "while leaving my small child with a babysitter at night?"=「幼い子をシッターに夜、預けている間。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

0

pv icon

1160

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1160

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら