保険が効かないって英語でなんて言うの?

歯医者さんでセラミック治療は保険が効かないので、費用が高くなります。と言われました。
default user icon
( NO NAME )
2017/07/08 13:16
date icon
good icon

17

pv icon

9225

回答
  • ○○ is not covered by insurance.

    play icon

"cover 〜" は「(費用を)負担する、埋め合わせる」という表現です。"be covered by 〜" で「〜の適用を受けている、〜適用である」となります。

「保険」は "insurance"、「健康保険」は "health insurance" と表します。
2019/03/31 23:26
date icon
回答
  • is not covered by insurance

    play icon

coverを使って、保険が適用されることを表現できます。

Ceramic crowns will not be covered by your insurance.(セラミックのクラウンにはあなたの保険はききません)
good icon

17

pv icon

9225

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:9225

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら