世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

リハーサルって英語でなんて言うの?

舞台などの本番の前のリハーサルのことです。英語ですか?そのまま「リハーサル」といって海外でも通じますか?
default user icon
yukariさん
2019/01/28 01:30
date icon
good icon

43

pv icon

43769

回答
  • rehearsal

  • dress rehearsal

そのままrehearsalです。 Rehearsalなら「[練習](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31178/)」という意味で使えます。 Dressは「[着る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32692/)」という意味で、Dress rehearsalは、演劇に使う衣装を着て、本番前最後の練習のことを言います。 例: I have a rehearsal tomorrow. 明日はリハーサルがあります。
回答
  • rehearsal

英語でもそのままrehearsal(リハーサル)です(^^) rehearsalは名詞で、 This is the last day of our rehearsal. 「今日がリハーサル[最後](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58644/)の日だ」 のように使います。 あと、動詞で「リハーサルする」と言いたいときは、rehearse(リハース)という動詞を使います。 例) We rehearsed the scene many times. 「そのシーンは[何度も](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/87607/)リハーサルしました」 もし興味おありなら、リハーサル関係の例文は私のブログに一通り全部まとまったページがあるので、検索かけて見てください(^^♪
回答
  • rehearsal

  • dress rehearsal

一般的に言えば、rehearsal を使えば、意味がちゃんと通じられます。 We met for rehearsals. 動詞なら、rehearse になります。 We met to rehearse. Dress rehearsal は本番のちっと前にコスチュームを着ながら演技の最初から最後までのリハーサルです。 Dress rehearsal went off with a hitch. ドレスリハーサルは完璧だったよ。
回答
  • Rehearsal

英語で「リハーサル」は rehearsal。同じ意味ですけど発音注意して! 例文: This is the last rehearsal before the show これはショーの前の最後のリハーサルです Tomorrow's rehearsal is cancelled 明日のリハーサルは中止されています ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • rehearsal

  • practice run

リハーサルは英語でも rehearsal と言います。 The rehearsal for the musical is tomorrow night at 6:00. 「ミュージカルのリハーサルは明日の夜6時です。」 rehearsal の代わりに practice run を使っていうこともできます。 We're doing the practice run for our play tonight. 「今夜演劇のリーハーサルを行います。」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • rehearsal

「リハーサル」は英語から来た言葉なんですが、発音が日本語のカタカナとちょっと違います。日本語の発音で言ったら、通じる可能性はありますが、"Rehearsal" の発音ボタンを押して英語の発音を聞いてください。 「リハーサルは何時にありますか?」= What time is rehearsal? 「劇のリハーサルは長かったです。」= The play rehearsal was long. 「彼女は十五分リハーサルに遅れました。」She was 15 minutes late to rehearsal. 「コンサートの前は二回のリハーサルしかないです。」=There are only 2 more rehearsals before the concert.
回答
  • Rehearsal

リハーサルはそのままRehearsalといいます。発音は同じです。 舞台のリハーサルとか演技のリハーサルは同じ使い方です。 毎日リハーサルがあるからちょっと疲れてます I have rehearsals everyday so I’m a little tired 今日は最後のリハーサルだからちょっと悲しい Today is the last rehearsal so I feel a little sad
回答
  • rehearsal

「リハーサル」は英語でそのまま「rehearsal」です。もともと外来語なので発音もそのままです。「rehearsal」はいつも本番の前の練習ですが色んな形があって「dress rehearsal」というのは「本番の時着ている服で本番の直前リハーサル」のリハーサルです。 明日のリハーサルは朝9時ですよ。 Tomorrow's rehearsal is at 9 o'clock. 本番直前のリハーサルのタイを忘れちゃった! I forgot my tie for the dress rehearsal!
回答
  • rehearsal

  • practice

「リハーサル」という言葉を英語で表すと、「rehearsal」という言葉になります。この言葉は名詞で、動詞は「rehearse」です。例えば、「We have been rehearsing this performance for three months.」という文章を使っても良いと考えました。「Performance」は「演技」という意味があって、「for three months」は「三ヶ月間」という意味があります。「Practice」という言葉も使っても良いですが、ニュアンスてきに「練習する」という意味があります。
good icon

43

pv icon

43769

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:43

  • pv icon

    PV:43769

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー