着るって英語でなんて言うの?

「着る」は wear だと思いますが、put on というのも最近聞きました。どちらが一般的ですか?ニュアンスとか、使う場面が異なるのでしょうか。よろしくお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2017/11/16 13:53
date icon
good icon

33

pv icon

18041

回答
  • wear

    play icon

  • put on

    play icon

wearは「着ている状態」put onは「着るという動作」

She is wearing her glasses.「彼女はメガネをかけている状態です。」
She is putting on her glasses. 「彼女はメガネをかける動作をしています。」
回答
  • put on

    play icon

  • wear

    play icon

「着る」は英語では「put on」「wear」などと言えます。

「put on」と「wear」の違いですが、

「put on」は、着る動作を表します。
「wear」は、着ている状態を表します。


【例】

Put on your socks.
→靴下をはきなさい。

Put on your jacket.
→ジャケットを着なさい。

I wear jeans almost every day.
→ほぼ毎日ジーンズはいています。

I wear my shoes until they fall apart.
→靴はぼろぼろになるまで履きます


ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa F DMM英会話
回答
  • wear

    play icon

  • put on

    play icon

「着る」は英語で「wear」といいます。

wear=洋服を着ている状態
put on = 洋服を身に着ける動作

She is wearing a beautiful dress.
(彼女は美しいワンピースを着ています。)

You shouldn’t wear such a short skirt.
(そんなに短いスカートを着ない方がいいよ。)

Hurry up and put on your coat. It’s cold today.
(急いでコートを着て。今日は寒いよ。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • put on

    play icon

  • wear

    play icon

着るのは英語で put on 又は wearと言います。

着ていない状態から着ている状態になる時 wear より put on の方を使います。

例)

服を着て
Put on some clothes

コートを着た
They put on a coat

特別な服であれば wear をたまに使います。

例)

おしゃれ服を着る
Wear nice clothes

衣装を着る
Wear a costume

しかし、wear clothesはあまり言わないです。

着ている状態であれば wearの進行形の wearingを使います。

例)

彼は赤いセーターを着ている
He's wearing a red sweater

ご参考になれば幸いです。
回答
  • put on

    play icon

  • wear

    play icon

おっしゃるとおり、「wear」も「put on」も「着る」ことを指しますが、ニュアンスでいうと、「put on」は自分で服を着る行動で、「wear」は服を着ている状態です。

1. put on

例文:
T-シャツを着る > put on a shirt
コートを着る > put on a coat

ちなみに、「put on」は全然違う意味もあります。
「見せかけの, うわべの; 偽の.」という意味もあるので、チャンスがあれば、ぜひ使ってみてください。

2. wear
以上に書かせていただいたように、「wear」は服を着ている状態ですので、あまり体に服を着ける行動を「I wore a shirt」などと言いません。
一番よく聞くのは「I'm wear ~」ですね。
例文: I'm wearing a dress shirt > シャツを着ている
I'm wearing boots > ブーツを履いている
I'm wearing a hat > 帽子を被っている
回答
  • wear

    play icon

  • put on

    play icon

「着る」という言葉を英語で伝えると、「wear」という言葉と「put on」という言葉になります。この二つの言葉の意味が「着る」ですが、ニュアンスがちょっと違うと考えました。「Wear」はもっと長い時間にする行動です。例えば、「I wear a sweater when I’m cold.」と言っても良いと考えました。「Put on」はあるときにする行動です。例えば、「I put on a sweater when I get cold.」と言っても良いです。寒くなったときにきるという意味があります。
good icon

33

pv icon

18041

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:33

  • pv icon

    PV:18041

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら