ヘルプ

「PCのコントローラがデータを取得する」って英語でなんて言うの?

PCでも他のデバイスでもいいのですが、「制御部(controller)がデータ(e.g., image data)を取得する」を訳す場合、「取得する」の英訳は何が適当でしょうか。例えば、get, obtain, acquireがあると思うのですが、どれを使うべきでしょうか。それとも、他に良い表現がありますか?
Kaoriさん
2019/01/28 14:44

2

5262

回答
  • The controller obtains data.

「取得する 」は、getでもobtainでもacquireでもいいです。日常会話で使いがちなのはgetで、丁寧な、または硬い言い方としてobtainやacquireを使います。ビジネスや、説明書などに書く場合は後方の二つから選ぶといいです。

2

5262

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:5262

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら