業務用の商品もあります!って英語でなんて言うの?
量販店などでの小売用商品の商品リーフレットを作成しています。
注意書きとして「業務用の商品もあります」って書きたいのですが、
何て書けばよいのですか?
回答
-
We have goods for businesses as well
「も」あるので、「as well」を入れました。
また、商品は「goods」として訳しましたが、他にも「products」でも大丈夫です。
業務用は「for business」となります。
したがって、「We have goods for businesses as well」を提案しました。
また、業務用目的ならば「business purposes」を使うといいかもしれません。
回答
-
wholesale merchandise
-
Bulk Supplier for businesses
Wholesale merchandise
・We are a wholesale merchandise store「量販店です」 which also sells goods for other businesses「他の店やビジネスのための商品を売っています」
Bulk Supplier of goods for businesses and professionals
・We「我々・この店は」 are a retail goods「小売商品」 and Bulk supplier of goods「量販店」 for businesses and professionals「プロや店用の用商品」
回答
-
We have wholesale products!
-
We have products for retailers!
「業務用の商品もあります!」は、
"We have wholesale products!"
"We have products for retailers!"
という表現を使うことが出来ます。
"wholesale"は、「卸売りの」という意味です。
「小売り業者」は、"retailer" / "retail distributor"などの言い方があります。
ご参考になれば幸いです。