業務用の商品もあります!って英語でなんて言うの?

量販店などでの小売用商品の商品リーフレットを作成しています。
注意書きとして「業務用の商品もあります」って書きたいのですが、
何て書けばよいのですか?
default user icon
kiryuuさん
2019/01/28 20:53
date icon
good icon

7

pv icon

6168

回答
  • We have goods for businesses as well

    play icon

「も」あるので、「as well」を入れました。

また、商品は「goods」として訳しましたが、他にも「products」でも大丈夫です。

業務用は「for business」となります。

したがって、「We have goods for businesses as well」を提案しました。
また、業務用目的ならば「business purposes」を使うといいかもしれません。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • wholesale merchandise

    play icon

  • Bulk Supplier for businesses

    play icon

Wholesale merchandise
・We are a wholesale merchandise store「量販店です」 which also sells goods for other businesses「他の店やビジネスのための商品を売っています」

Bulk Supplier of goods for businesses and professionals
・We「我々・この店は」 are a retail goods「小売商品」 and Bulk supplier of goods「量販店」 for businesses and professionals「プロや店用の用商品」
回答
  • We have wholesale products!

    play icon

  • We have products for retailers!

    play icon

「業務用の商品もあります!」は、

"We have wholesale products!"

"We have products for retailers!"

という表現を使うことが出来ます。

"wholesale"は、「卸売りの」という意味です。

「小売り業者」は、"retailer" / "retail distributor"などの言い方があります。


ご参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

6168

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6168

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら