世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

2つの診療科の病棟(混合病棟)で働いていますって英語でなんて言うの?

I work on the 〜 and 〜 ward.で伝わりますか?

female user icon
YUKIさん
2019/01/31 12:05
date icon
good icon

8

pv icon

7353

回答
  • I work in two wards (mixed ward)

「2つの診療科の病棟(混合病棟)で働いています」= I work in two wards (mixed ward).

「2つの診療科の病棟」= Two medical department wards
「診療科」= medical department
「病棟」= (hospital) ward
「混合病棟」= mixed ward; mixed hospital ward

になります。

「I work on the 〜 and 〜 ward.で伝わりますか? 」 ← これは問題なく伝わりますよ!
「I work on the ICU and the Burn Unit ward. 」
=「集中病棟と熱傷センターで働いています」 

ご参考までに。

回答
  • I work in a mixed ward with two departments.

  • "I work in" は「〜で働いている」という意味です。
  • "a mixed ward" は「混合病棟」を意味します。
  • "with two departments" は「2つの診療科がある」を意味します。

役に立ちそうな単語とフレーズ:
- mixed ward: 混合病棟
- department: 診療科
- work: 働く

good icon

8

pv icon

7353

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7353

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー