特に専門にしている分野はありますか?全般ですか?って英語でなんて言うの?

精神科医に専門領域を質問したいです。専門領域とは、例えば、摂食障害、PTSD、発達障害、こども思春期、などです。そうした専門領域を得意としているか、あるいは精神科全般を診療するのか、を知りたい時の質問です。
default user icon
TOMOKOさん
2021/06/27 23:48
date icon
good icon

1

pv icon

293

回答
  • "Do you specialise in any particular area or do you cover all areas."

    play icon

- "Do you specialise in any particular area or do you cover all areas."
"Do you specialise in any particular area" 「特に専門にしている分野はありますか」
"to specialise" 「専門にしている」
"any particular" 「特に」
"area" 「分野」
"do you cover all areas" 「全般ですか」・「すべての分野をしていますか」

回答
  • Do you specialize in something specific? Or is it more general?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「特に専門にしている分野はありますか?」=「Do you specialize in something specific?」
「全般ですか?」=「Or is it more general?」

上記の翻訳は二つの部分があります。ですが、一つの英文にしても構いません。そうすれば、「Do you specialize in something specific or is it more general?」となります。

例文:

Do you specialize in something specific like eating disorders, PTSD, development disorders, or childhood adolescence? Or is it more general?

特に専門にしている分野はありますか?例えば、摂食障害、PTSD、発達障害、こども思春期、などです。全般ですか?

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

293

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:293

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら