昇進が早いって英語でなんて言うの?

会社には、昇進が早い人と遅い人がいます。
female user icon
Mihoさん
2016/04/10 17:08
date icon
good icon

4

pv icon

5083

回答
  • quick promotion

    play icon

  • early promotion

    play icon

  • (fast promotion)

    play icon

「早い」という単語は主に三通りありますが、それぞれの違いは下記の通りです:

quick: 対象が動作
early: 対象が時間
fast: 対象が速度

かと言って、その言葉を話すネイティブな人々は毎回、いちいちこんなことを考えて使い分けて無いことがほとんど。もちろん、文法的に正しいとか間違いはあるもの、皆そう言うなら仕方がありません。従ってどれを使って言うかは実際バラバラ、十人十色。結果的にどの形容詞を使ってもまず通じることは間違いありません。

よって、「昇進」という言葉は ”promotion" という単語になりますから、まずは ”quick" という形容詞を使った表現が最も普通の意味として使えるのでは?と思います。
ここで ”early" を使うならば、「時間的に早い」、「期間的に早い」というニュアンスが入り、”fast" を使うと「素早い」、「入社して間もなく」みたいな速度をイメージするニュアンスが入るかもしれませんね。

どれもそれぞれの細かい違いを使い分けておけばその時、その場で最もピッタリな表現が見つかると思います。

がんばってくださいね~!!
Hara Ken English teacher
good icon

4

pv icon

5083

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5083

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら