"Will you be bringing a suitcase or backpack?" 'bringing" can be used as a term instead of take or taking, usually used in a casual manner.
"Are you travelling with a suitcase or backpack?" 'Travelling' can be used to describe going on holiday abroad or even locally, "Are you travelling to Europe?" "Will you be travelling by bus or train to work?"
"Will you be bringing a suitcase or backpack?"(スーツケースで来ますかそれともバックパックで来ますか)
= 'take' または 'taking' の代わりに 'bringing' も使えます。たいていはカジュアルな場面で使われます。
"Are you travelling with a suitcase or backpack?"(スーツケースで旅行するのですかそれともバックパックですか)
= 'Travelling' は、休暇で海外あるいは国内を旅行することを表します。
"Are you travelling to Europe?"(ヨーロッパに旅行に行くのですか)
"Will you be travelling by bus or train to work?"(職場までバスで行きますかそれとも電車ですか)
Are you taking a suitcase or a backpack for this trip?
"Are you taking a suitcase or a backpack for this trip?"
「今回の旅行、スーツケースで行く?バックパックで行く?」
* take: 持って行く
* suitcase: スーツケース
* backpack: バックパック
* trip: 旅行
ご参考になれば幸いです。
Will you be traveling with a backpack or a suitcase?
Will you be bringing a suitcase or a backpack?
How many bags will you be packing for your trip?
There are several ways to ask the same question. Basically you are trying to find out if someone is traveling light with just a backpack, or if they will be packing several items in a suitcase.
All of the words above can be used to put our clothes and other things that we might need for traveling, depending on how long you are going to be away. "Light packers" normally take a backpack or a carry-on bag or a Boston bag.
"light packer" is someone that does not take lots of things with them when they travel
What are you using for your luggage?
I am going to use a carry-on bag, then I won't have to check my bag in.
What are you using?
That's a great idea, then I think I will use a backpack or a Boston bag.
上記はどれも、旅行の際に服などを入れるかばんを表します。どれを使うかは旅行の長さによります。
"light packers" は普通 "backpack" や "carry-on bag" あるいは "Boston bag" を持って行きます。
"light packers" とは、旅行にあまり荷物を持って行かない人をいいます。
A: What are you using for your luggage?
B: I am going to use a carry-on bag, then I won't have to check my bag in.
A: What are you using?
B: That's a great idea, then I think I will use a backpack or a Boston bag.
↓
A: かばんは何を持って行きますか。
B: キャリーオンバッグを持って行きます。そうすればかばんを預けなくて済みますから。
A: あなたは何を持って行きますか。
B: それはいい考えですね。じゃ、私はバックパックかボストンバッグにしようと思います。
Will you be travelling with a suitcase or backpack?
There are a few ways you could ask what bags someone is taking with them on a trip
'are you taking a suitcase or a backpack? is asking then which bag they are taking with them on the trip you could also say 'will you be travelling with a suitcase or backpack?'
旅行にどんなかばんを持って行くのか確認する言い方はいくつかあります。
'are you taking a suitcase or a backpack?(スーツケースを持って行きますか、それともバックパックですか)
は、どちらのかばんを持って行くか聞いています。
'will you be travelling with a suitcase or backpack?'(スーツケースで行きますかそれともバックパックですか)
という言い方もできます。
What will you be taking to travel with a suitcase or a backpack?
There are many ways of asking someone what they will be taking to travel with, Two of the most simple ways to ask someone would be to say "Will you be taking a suitcase or a backpack?" Or you could say " What will you be taking to travel with a suitcase or a backpack?" .
旅行に何を持って行くか尋ねる言い方はたくさんあります。
最もシンプルなのは、
"Will you be taking a suitcase or a backpack?"(スーツケースで行きますかそれともバックパックで行きますか)
または
"What will you be taking to travel with a suitcase or a backpack?"(旅行には何を持って行きますか、スーツケースですかバックパックですか)
です。