世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

このスーツケースはどこの国でピックアップするのですか?って英語でなんて言うの?

航空会社のカウンターでスーツケースを預けたときに、乗り継ぎがあるとき、このスーツケースはどこの国でピックアップすれば良いですか?と聞くときにどの様に伝えれば良いでしょうか?
male user icon
Hisaさん
2019/02/04 21:12
date icon
good icon

4

pv icon

3425

回答
  • Do I pick up my suitcase at the connecting airport or at the final destination?

"Do I pick up my suitcase at the connecting airport or at the final destination?" 「スーツケースは乗り継ぎの空港でピックアップですか、それとも最終目的地でになりますか?」 * pick up: ピックアップする * suitcase: スーツケース * connecting airport: 乗り継ぎの空港 * final destination: 最終目的地 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Where should I pick up my suitcase?

  • Which country do I pick up my suitcase in?

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: Where should I pick up my suitcase? スーツケースはどこでピックアップすれば良いですか? Which country do I pick up my suitcase in? スーツケースはどの国でピックアップすれば良いですか? ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

4

pv icon

3425

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3425

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー