My sister gave me a coupon book for the spa, so I go there every weekend.
My sister gave me a coupon book for the spa, so I go there every weekend.
私の姉(妹)がスパの回数券をくれたので、毎週末そこに行っています。
回数券は coupon bookと言います。coupons(複数のクーポン)でもいいと思います。
spa は温泉施設や保養所、ヘルスセンターといった意味ですが、街中にもあるイメージなのでいいと思います。正確には hot springが「温泉」ですが、海外では入る温泉というより間欠泉のような観光名所の温泉も多いので、日本の温泉は特に onsen と呼ばれていたりします。ただ、やはり自然や田舎にあるイメージが強いと思います。
ちなみに銭湯はbathhouse, public bath もしくはそのまま sentoと呼ばれます。