玄関前に何分も立ってたら怪しい人だって思われるでしょって英語でなんて言うの?

9割型女子が住んでるマンション内で
ちょっと玄関前で待っててと言われたが長い長い
しかも同じ住人が二度通ったので気まずかった
default user icon
( NO NAME )
2017/03/30 08:02
date icon
good icon

2

pv icon

2028

回答
  • If I stand at the entrance for too long, people will think I look suspicious.

    play icon

  • If I stand at the entrance for too long, people will start thinking there's something wrong with me.

    play icon

  • If I stand at the entrance for more than a few minutes, people will start suspecting I'm up to something.

    play icon

英訳① too long で「あまりにも長く」という意味を表しています。
suspicious は「怪しい」なので、look suspicious で「怪しく見える」となります。

英訳② there's something wrong with me は直訳すると「私に何かおかしいところがある」となります。

英訳③ more than ...は「…より多く(長く)」なので、more than a few minutes で「数分を超えて」となります。
suspect は「疑う」、up to something は「なにかよからぬことを企んで」という意味のフレーズです。

その他の言い方:
- If I stand at the entrance for too long, people will think I'm a suspicious person.
- If I stand at the entrance for a long time, people will start thinking I'm suspicious.
- If I stand at the entrance for more than a few minutes, people will think I'm up to no good.
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • Everyone must feel it's suspicious if I keep standing in front of the entrance!

    play icon

Everyone must feel it's suspicious if I keep standing in front of the entrance!
玄関前にずっと立っていたら、きっとみんながみんな怪しく思うだろう。

must:〜に違いない
suspicious:疑わしい、怪しい、不審な
keep standing:立ち続ける
in front of:〜の前に


Rina The Discovery Lounge主催
good icon

2

pv icon

2028

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2028

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら