The table/list on the email is corrupted and unreadable. Would you please send it in a different format, please?
★ポイント:①状況を伝える②頼む ということですね。
①The table/list on the email is corrupted and unreadable.
②Would you please send it in a different format, please?
corrupt:データなどが正常ではなく壊れている時に使います。
参考にしていただけますと幸いです。
英語職人☺
The chart you tried to sent me was broken up. Could you please send it to me again?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThe chart you tried to sent me was broken up. Could you please send it to me again?
「送ってくれた表が崩れていたので、もう一度送ってもらえますか」
chart「表」
to be broken up「崩れる」
ご参考まで!