世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

時間が経っても汚く崩れない(メイク)って英語でなんて言うの?

「安い物と高い物など付けた時はどっちも綺麗だけど時間が経つと崩れ方が綺麗なのは高い方(時間が経つと崩れ方が汚いのは安い方)」短く言うと「時間が経っても汚く崩れない」を伝えたいのですが英語ではなんというのでしょうか?
default user icon
ai mimiさん
2022/02/12 21:46
date icon
good icon

4

pv icon

3168

回答
  • makeup that lasts all day

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・makeup that lasts all day =「一日中崩れないメイク」 (例文)If you put this spray on, your makeup will last all day. (訳)このスプレーをつけると、一日中メイクは崩れません。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • "As time passes it doesn't get messy."

    play icon

- "As time passes it doesn't get messy." "as time passes" 「時間が経っても」 "it doesn't ~" 「〜ない」 "get messy" 「汚く崩れる」 "Cheap make up and expensive make up both look good when you put them on but as time passes the one that still looks good will be the expensive one." 「安い物と高い物など付けた時はどっちも綺麗だけど時間が経つと崩れ方が綺麗なのは高い方
good icon

4

pv icon

3168

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3168

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら