「アメリカの食べ物はカロリーが高いから絶対太るよ!」と言われた後に、「そうですね。太るのを覚悟してアメリカに行こうと思います(笑)」と言いたかったです。
Just to prepare myself「覚悟するため」 for a trip to America!「アメリカへの旅」, I'm going to get fat !「太りましょう!」
Maybe I should put on some weight「ちょっと太ったほうがいいかな」 to prepare「覚悟して」 to go to the USA?「アメリカに行くから?」
I'll live and eat American「アメリカの生活したり、食べたりして」 here in Japan「日本で」 before I go there, 「行く前に」just to prepare myself!「覚悟するために」