これ等の例では「production」と「making」で作成、製作と表現してます。最初の例は「Currently」(現在)を使い「現在[作成](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/88802/)中」と言う形になり次の例は「In the」を使い「作成中」となります。
例:
This website is currently in production.
このホームページは[現在](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50923/)作成中です。
currently は「現在」です。
作成中〜in the process ofです伝わります。
I'm in the process of making it.
今、作成中です(作っているところ)
I'm in the process of making it!
[今やっているところだよ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7794/) (会話文で手短に言う時)
or
I'm in the process of making a homepage
[ちょうど今](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/108676/)、ホームページを作っているところだ。
ご参考になれば幸いです。
Coming soon
直訳すると「間もなく来ます」なので、「今作っているのお待ちください」という
意味になります。
Under construction
こちらは、「現在建設中です」という意味です。
Our website is currently under construction. Please come back again.
現在HP作成中です。またお越しください。
最近よくあるのは、facebookやTwitterなどでも情報公開しているので
そちらもフォローしてください、という誘導もあります。
Our website is currently under construction. Follow us on Twitter for update.
現在HP作成中です。最新情報はTwitterでもご覧になれます。
以上参考になれば幸いです。