世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

怖くてトイレに行けなくなっちゃうって英語でなんて言うの?

ホラーが見れません。見た後にトイレに行けなくなっちゃう。したら〜になっちゃう。という場合時制はどうなりますか?そうなる確信があればwillやis going toを使ってもいいのでしょうか。
default user icon
Nozomiさん
2019/02/09 10:37
date icon
good icon

8

pv icon

7052

回答
  • I will be too afraid to go to the bathroom.

「~したら~なっちゃう」という文は、未来形を使います。訳文ではI will beを使いましたが、I’m going to beでも正しいです。この場合ではあまり変わらないです。 「怖い」はafraidにしましたが、scaredでもいいです。
回答
  • I'm too afraid to go to the bathroom after watching horror movies.

I'm too afraid to go to the bathroom after watching horror movies. ホラー映画を見ると怖すぎてトイレに行けない。 「to go to the bathroom」を使えば日本語で「トイレに行くこと」になります。 「too afraid to」は「怖すぎて〇〇出来ない」という意味です。
回答
  • I'll be so scared I won't be able to use the washroom.

  • I'll be too afraid to go to the washroom.

1) I'll be so scared I won't be able to use the washroom. 「 トイレに行けなくなるほど怖くなります」 I'll be so scared〜:〜ほど怖くなる。 2) I'll be too afraid to use the washroom. 「怖すぎて、トイレに行けなくなる。」 too afraid to〜:怖すぎて、〜はできない。 「トイレ」はwashroom と訳しましたが、bathroomやtoilet と訳してもいいです。
good icon

8

pv icon

7052

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7052

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー