「画面に表示されている金額と実際の金額が合っているか確認する。」と言いたいです。よろしくお願いします。
ご質問ありがとうございます。
確認を表す言葉は他にも"check", "double check"などがありますが、このようなシチュエーションでは"make sure"/「確認する」がぴったりだと思います。
ご参考になれば幸いです。
このような場合ですと、confirm という言葉を使い、確認するということも可能です。
conには、お互いにという意味があり、またfirm は固くするという意味があります。
なので、confirm でお互いに固くする、すなわち、確認するという意味になります。
ご参考になさってくださいね。
回答したアンカーのサイト
TOEICの勉強ならカナダ・バンクーバーへ
1) I'm going to double check the amount displayed.
「私が表示されている金額を確認する」
「金額を確認する」は「実際と合っている」という意訳になります。
2) I'll make sure that number is accurate.
「私はあの数が的確かを確認する。」
「実際と合っている」は「的確」という意訳になります。「数」は「金額」という意訳になります。
「金額」は場合によって色々な英語の意訳になります。
「数」は金額だけではなく、一般的に使うことができます。