OKと判断するって英語でなんて言うの?
上司が私の提案をOKと判断した、のような~~をOKと判断するというのはどのような表現があるでしょうか?
できればthat節を使わない表現が知りたいです。
回答
-
My boss has ok'd my plan
-
The headteacher approved of my lesson plans
-
I've been given the go-ahead to buy a new car
My boss has ok'd my plan( 僕の上司が 僕が 考えたプランを OK と判断した)
The headteacher approved of ( HEAD teacher は〜 OK と判断した)my lesson plans( 私の レッスンプラン)
I've been given the go-ahead to( OK してくれた) buy a new car( 新しい車を買う)
回答
-
My boss approved my proposal.
My boss approved my proposal. は、「上司が私の提案を承認した」の意味です(*^_^*)
フォーマルな言い方ですが、このようにも言えます♪
approve「承認する」(動詞)
proposal「提案」(名詞)
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)