世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

スタンプラリーって英語でなんて言うの?

港区でやっているワールドフェス「大使館周遊スタンプラリー」に参加してきました。
default user icon
momokoさん
2019/02/12 09:40
date icon
good icon

55

pv icon

43310

回答
  • Stamp Rally

    play icon

「スタンプラリー」はそのまま、Stamp Rallyになりますが、日本独特なことらしいです。 もし海外の人にスタンプラリーの話したい場合でしたら、説明してあげた方がいいと思います。 説明をするとしたら、こういった説明をおすすめします: I took part in a stamp rally in Minato-ward. A stamp rally means going to different locations to collect stamps on a card. In many rallies you can win prizes according to the number of stamps you collect! 訳すとこんな感じになります: 港区でスタンプラリーを参加しました。スタンプラリーというのは、スタンプカードを持って色んなところに行ってそこでスタンプをもらいます。たくさんのラリーでは、集められたスタンプの数によって様々なプライズがもらえます! <ボキャブラリー> take part in = 参加する go to different locations = 色んなところに行く collect stamps = スタンプを集める
Rebekah Q DMM英会話講師
回答
  • Stamp collecting

    play icon

  • Orienteering

    play icon

  • Stamp rally

    play icon

スタンプラリーは和英語になってしまうので最終手段で 説明付けで stamp rally と言うと良いでしょう。 スタンプラリーはスタンプを集めるような習慣なので stamp collecting と言った方が分かりやすいかもしれません。 地図を見ながらスタンプをつけるところを探すという面では オリエンテーリングと似てるので orienteering とも言えると 思います。
回答
  • stamp rally

    play icon

  • stamp collecting

    play icon

「スタンプラリー」はstamp rallyで良いですが、 日本独自のものらしいので、海外の人に言う時は、どういうものなのか説明することが必要になってくると思います。 stamp collecting「スタンプの収集」とかの方が分かりやすいかもしれません。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

55

pv icon

43310

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:55

  • pv icon

    PV:43310

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら