世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

女子が喜びそうなスタンプって英語でなんて言うの?

女子が喜びそうなLINEスタンプを集めています。
female user icon
Mihoさん
2017/09/27 22:51
date icon
good icon

4

pv icon

4993

回答
  • That's the kind of LINE sticker/stamp that girls would love.

  • I love collecting girly LINE stickers/stamps.

Mihoさん, こんばんは。 LINEスタンプは英語で何が一番相当するのはよく分かりませんが、stamp よりsticker (シール)の方が自然に感じます。 「女子が喜びそうな〜 」は " 〜that girls would love" が一番自然な言い方になると思いますが、短くまとめたら "girly" (女子っぽい)もよく使われます。文脈によって「喜びそうな」意味も入っています。 ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • LINE stickers that are likely to be popular with girls

おっしゃられている内容は、少々長ったらしく説明臭い言い方ですが、以下のように表現することも可能です(*^_^*) LINE stickers that are likely to be popular with girls 「女の子に人気がありそうなLINEのスタンプ」 likely to 「な可能性が高い」 popular with「~に人気がある」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

4

pv icon

4993

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4993

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら