スタンプをコンプするぞ!って英語でなんて言うの?

毎年やっているスタンプラリーで、今年こそスタンプを全部コンプリートしたいって言いたい。
default user icon
silkさん
2019/10/17 21:43
date icon
good icon

1

pv icon

1670

回答
  • I want to get all the stamps this year!

    play icon

毎年やっているスタンプラリーで、「今年こそスタンプを全部コンプリートしたい」は英語で
ーI want to get all the stamps this year! スタンプを全部得る・コンプリートする意味
もしくは
ーI want to finish my stamp collection this year!スタンプを全部得て、終わらせるという意味
二番目はちょっと、長い間にわたってスタンプを集めているニュアンスが含まれています。

ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

1670

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1670

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら