世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

子供の落書きテイストの絵って英語でなんて言うの?

ラインスタンプの説明で、絵柄が子供の落書き風のスタンプだと説明したい
default user icon
Heteruさん
2017/10/19 00:37
date icon
good icon

10

pv icon

20232

回答
  • It looks like a child's doodle drawing.

  • It's like a child's scribble drawing.

  • It looks like scribble art.

We often use the words "scribble" and "doodle" in this case.
この場合、"scribble"(イタズラ書き)や "doodle"(同)がよく使われます。
Sean McGee エートゥーゼット英語学校 講師
回答
  • illustration/image like children’s graffiti

  • illustration/image like children’s scribbles

  • illustration/image like children’s doodles

graffiti, scribble, doodle、どれも「落書き」という意味で使われます。 いわゆる「ライン」のスタンプには、stickerという単語が良く使われていますね。 例文として、以下のように使うことができます。 These LINE stickers use the image like children’s scribbles. これらのラインスタンプは、子供の落書きのようなイメージ(絵)を使っています。 For the new LINE stickers, we would like to use illustrations like children’s doodles. 新しいラインスタンプに、(我々は)子供の落書きのようなイラストを使いたい。 ご参考になれば幸いです!
Sophie Sg DMM英会話プロ翻訳家
good icon

10

pv icon

20232

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:20232

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら