世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

遭難するって英語でなんて言うの?

冬山は遭難する危険があるので登山をあきらめるように説得したい
default user icon
kenさん
2019/02/12 16:42
date icon
good icon

26

pv icon

16423

回答
  • Lost

    play icon

  • Accident

    play icon

ご質問ありがとうございます。 遭難自体は、"lost"を使います。 You may get lost in the mountains. 山で遭難するかもしれないですよ。 もし、遭難原因が何らかの事故の場合は"accident"や"disaster"が使えます。 ちなみに雪崩は"avalanche"、猛吹雪は"blizzerd"と呼ばれます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • To have an accident

    play icon

日本語の「遭難する」が英語で「to have an accident」と言います。 例文 (Example sentences): 冬山は遭難する危険があるので登山をあきらめて ー In the mountains in winter, there is the danger of having an accident, so please don’t go climbing. 昨夜スキーヤーの一行が山で遭難した ー A group of skiers met with an accident in the mountains last night. 参考になれば嬉しいです。
回答
  • be stranded in the mountain

    play icon

「山で遭難する」はbe stranded in the mountainのように表現することも可能です。 例) The climbers were stranded for 10 days in the mountain. 「登山家たちは山で10日間遭難した」 strandedは「何か問題があって身動きが取れなくなる」 といった意味です(*^_^*) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI *オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
good icon

26

pv icon

16423

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:16423

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら