世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

サウナと水風呂を交互に入って身体が混乱してるって英語でなんて言うの?

なんかこれ繰り返してると熱いんだか寒いんだかわからなくなってきます笑
male user icon
RYOさん
2019/02/14 23:48
date icon
good icon

4

pv icon

11100

回答
  • My body gets confused when alternating between the sauna and the bath.

My body gets confused when alternating between the sauna and the bath. I can't tell if it feels hot or cold. "サウナと水風呂を交互に入って身体が混乱してる. 熱いんだか寒いんだかわからなくなってきます" という意味です. サウナと水風呂を: the sauna and the bath. 交互に入って:when alternating between. 身体が混乱してる: My body gets confused. 熱いんだか寒いんだかわからなくなってきます : I can't tell if it feels hot or cold.
回答
  • After going back and forth between the sauna and the cold plunge, my body feels totally confused.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 After going back and forth between the sauna and the cold plunge, my body feels totally confused. とすると、「サウナと[水風呂](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/20761/)を交互に入っていたら、体がすっかり混乱して、暑いのか寒いのかわからなくなってきた。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ go back and forth 行ったり来たりする cold plunge 水風呂 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

11100

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:11100

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー