世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

サウナと冷水浴と外気浴を繰り返すと整うんだよって英語でなんて言うの?

最近流行りの”サウナで整う”はどう表現するのでしょう?
default user icon
KIYOSHIさん
2023/03/03 22:44
date icon
good icon

4

pv icon

3574

回答
  • Alternating between the sauna, cold water bath, and exposure to outside air makes you deeply relaxed.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、この場合の『整う』が、『深いリラックス状態になること』と解釈すると、例えば、 Alternating between the sauna, cold water bath, and exposure to outside air makes you deeply relaxed. として、『サウナと冷水浴と外気浴を繰り返すと整うんだよ』とするのはいかがでしょうか。 役に立ちそうな単語とフレーズ alternate 交互に行う、交互に行う exposure to ~にさらされること make someone relaxed 人をリラックスさせる deeply relaxed 深いリラックス状態にある 参考になれば幸いです。
回答
  • If you switch back and forth between sitting in a sauna, sitting in a cold bath, and sitting outside in the fresh air, things will get balanced out in your body.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIf you switch back and forth between sitting in a sauna, sitting in a cold bath, and sitting outside in the fresh air, things will get balanced out in your body. 「サウナ、冷水浴、外気浴を交代で繰り返すと、体が整うよ」 この場合、things will get balanced out in your body で「体が整う」ことを表現できます。 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

3574

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3574

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー