埋め込まれているは、シンプルに inside とも言えますが、直訳だと embed と言います。
Pets now a days have microchips inside/embedded in them.
pets now a days 最近のペットは
最近のペットはマイクロチップが埋め込まれている。
という感じになります。
お役に立てれば幸いです!
Pets nowadays have IC chips implanted for identification.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Pets nowadays have IC chips implanted for identification.
とすると、「最近のペットは、身元照合の為にICチップが[埋め込まれ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/23429/)ています。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
implant 埋め込む
IC chip ICチップ
for identification 身元照合のため
nowadays 最近は
参考になれば幸いです。