世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今回のサンプルって英語でなんて言うの?

比較試験レポートに出てくる、今回のサンプルと前回のサンプルはどの様に翻訳したら良いか教えて頂きたいです。
default user icon
Masaさん
2019/02/21 14:06
date icon
good icon

1

pv icon

11103

回答
  • The sample this time

  • The sample for this time

  • The sample for the previous time

「サンプル」はもともと英語から来ている言葉なので、そのまま「Sample」、「サンプル」で大丈夫です。 「前回」というのは、「Last time」か「Previous time」と表現します。 「今回」というのは、「This time」と表現します。 「今回のサンプル」は、「The sample this time」か「The sample for this time」で表現します。 「前回のサンプル」は、「The sample for the previous time」か「The sample for the last time」と表現します。 まとめて「今回と前回のサンプル」を言いたい場合は、「The samples for this time and the previous time」と表現します。「サンプル」は「Sample」から複数形の「Samples」になるのでご注意ください。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
回答
  • In this comparison test report, the current sample is evaluated alongside the previous sample.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 In this comparison test report, the current sample is evaluated alongside the previous sample. とすると、「この比較試験レポートでは、今回のサンプルと[前回の](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/89572/)サンプルが並べて評価されています。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ current sample 今回のサンプル previous sample 前回のサンプル 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

11103

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:11103

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー