世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

先日お会いした際に貰ったサンプルではないって英語でなんて言うの?

先日来社に来られた際にもらったサンプルではなく、過去に貰ったサンプルだっった
default user icon
marinさん
2023/08/10 10:07
date icon
good icon

0

pv icon

942

回答
  • It's not the sample I received the other day we met.

ご質問ありがとうございます。 「先日お会いした際に貰った[サンプル](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52141/)ではない」はそのまま英語で「It's not the sample I received the other day we met.」と言います。 また、「先日来社に来られた際にもらったサンプルではなく、過去に貰ったサンプルだった」と言いたいなら、「It's not the sample that I received the other day you came to our company. It's actually a sample I had received in the past.」になります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • It's not the sample I received during your recent visit to our company. It's a different one I received in the past.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。 It's not the sample I received during your recent visit to our company. It's a different one I received in the past. とすると、『それは先日弊社へ来社された際にいただいたサンプルではなく、過去にいただいた別のサンプルでした。』となります。 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

942

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:942

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら