外国人の友達に私もミドルネームが欲しいと言ったところ、面白いミドルネームを考えてくれました。それを他の友人に説明したいのです。
私は〇〇というミドルネームをつけてもらいました。
私のミドルネームは〇〇に決まりました。
のようなニュアンスの英文を教えてください。
「つけてもらった」場合は、受身にするのでなく、「あなたの友達が名前をつけた」という文の方が自然になります。
また、ミドルネームは一応正式な名前になるので、ご両親や名付け親あたりがつけるものになります。友達がつけた名前はあだ名、ニックネームになると思います。
My friend gave me a nickname.
友達が私にあだ名をつけてくれた。
My nickname is 〇〇.
私のあだ名は〇〇です。
My friends call me 〇〇.
友達は私を〇〇と呼びます。