AI講師ならいつでも相談可能です!
請求書を作っているのですが、振込先はどのように英語で表記すればいいですか?
39
82334
Yuujin
「振り込む」というのは、英語で「To transfer」か、「To do a bank transfer」と表現します。
英語では「口座」を「Account」と表現します。
「destination」は「宛先」「目的地」などの意味があります。
回答したアンカーのサイト
Kana O
「振込先の銀行口座」を説明的に訳し出すと、bank account to be transferred intoと表現することができます。
"payee"は"payer"の反対に「支払われる人」という意味で使われます。"employer"と"employee"と同じような成り立ちです。
文脈によっては、「銀行口座」を別段、強調しなくてもいい場合は"transfer destination"でも「振込先」という意味で通じると考えられます。
役に立った:39
PV:82334
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です