「[振り込む](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/68510/)」というのは、英語で「To transfer」か、「To do a bank transfer」と表現します。
英語では「[口座](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64081/)」を「Account」と表現します。
「destination」は「宛先」「目的地」などの意味があります。
「振込先の銀行[口座](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64081/)」を説明的に訳し出すと、bank account to be transferred intoと表現することができます。
"payee"は"payer"の反対に「支払われる人」という意味で使われます。
"employer"と"employee"と同じような成り立ちです。
文脈によっては、「[銀行](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54660/)口座」を別段、強調しなくてもいい場合は"transfer destination"でも「振込先」という意味で通じると考えられます。