給与受取口座って英語でなんて言うの?
職場に給与受取口座 (給与振込口座)を現在の口座から変更したいと伝えたいのですがなんと言えば良いのでしょうか?
回答
-
bank account for the salary deposit
-
I want to make a change of the current bank account for the salary deposit
ご質問ありがとうございます。
「給与受取口座」は直訳すれば、「salary accept account」になりますが、それより「bank account for the salary deposit」の方がわかりやすいと思います。
また、「職場に給与受取口座 (給与振込口座)を現在の口座から変更したい」と伝えたいなら、そうすると、「I want to make a change of the current bank account for the salary deposit」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。