世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

振込先って英語でなんて言うの?

請求書を作っているのですが、振込先はどのように英語で表記すればいいですか?
default user icon
Asuraさん
2019/02/22 11:21
date icon
good icon

37

pv icon

70596

回答
  • bank account to be transferred into

  • transfer destination

  • payee's bank account

「[振り込む](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/68510/)」というのは、英語で「To transfer」か、「To do a bank transfer」と表現します。 英語では「[口座](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64081/)」を「Account」と表現します。 「destination」は「宛先」「目的地」などの意味があります。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
回答
  • bank account to be transferred into

  • payee's bank account

  • transfer destination

「振込先の銀行[口座](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64081/)」を説明的に訳し出すと、bank account to be transferred intoと表現することができます。 "payee"は"payer"の反対に「支払われる人」という意味で使われます。 "employer"と"employee"と同じような成り立ちです。 文脈によっては、「[銀行](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54660/)口座」を別段、強調しなくてもいい場合は"transfer destination"でも「振込先」という意味で通じると考えられます。
Kana O DMM英会話講師
good icon

37

pv icon

70596

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:70596

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら