ビーズって英語でなんて言うの?

ビーズを使った手芸が得意です。最近はピアスとネックレスを作りました。
default user icon
Joさん
2019/02/23 01:31
date icon
good icon

5

pv icon

10500

回答
  • beads

    play icon

ビーズは英語で「beads」です。

「ビーズを使った手芸が得意です。最近はピアスとネックレスを作りました。」を英語で言いましょう!↓

I'm good at making crafts using beads. Recently, I have been making earrings and necklaces.

説明:
I'm good at〜(私は〜が得意です)
making crafts (クラフトを作ること)
using beads (ビーズを使って)
Recently (最近)
I have been making〜(私は〜作っている)
earrings and necklaces(ピアスとネックレスを)
Rose 日本語能力試験N1(一級)の英語講師・日英翻訳者
回答
  • a bead

    play icon

日本語の発音は英語の「bead」の複数形から来ます。

ビーズを使った手芸が得意です。
I'm really good at making handmade crafts...
...with beads.
...using beads.

子供ごろ、お母さんは私とお姉さんをビーズを使った髪形をセットしてくれた。
When I was a kid, my mom would do up me and my sister's hair with beads.
回答
  • bead

    play icon

  • beading

    play icon

「ビーズ」という言葉を英語で表すと、「bead」という言葉になります。複数形は「beads」です。ビーズの芸術は「beading」と言います。例えば、「My hobby is making earrings and necklaces out of beads.」と「My hobby is beading earrings and necklaces.」と言っても良いです。「Hobby」は「趣味」という意味があって、「making」は「作ること」という意味があります。
good icon

5

pv icon

10500

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10500

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら