「イコール(=)」って英語ではどう綴るのか教えてください。単語の使われ方も知りたいです。
イコールは英語で「equal」です。
文法的に言えば、名詞・形容詞・動詞 として使われています。
名詞として使われている例:
We are all equals. 私達はみんな対等のものです。
形容詞として使われている例:
The two apples are equal in size. 二つのりんごは大きさがイコール(同じ)です。
動詞として使われている例:
Two plus two equals four (2+2=4)
回答したアンカーのサイト
Rose in Japan
加筆です。
イコールの代わりに単純にIsも使えます:
Two plus two is four.
ご参考になれば幸いです!
「イコール」という言葉を英語で表すと、「equal」という言葉になります。イコールのシンボル (=) は「equal sign」という表現になります。例えば、「Ten plus ten equals twenty.」と言っても良いです。「Plus」は「プラス」という意味があって、「ten」は「10」という意味があります。「Twenty」は「20」です。「Twenty minus ten equals ten.」も言っても良いです。「Minus」は「マイナス」です。
ご質問ありがとうございます。
イコール は英語で equal と訳出します。
is でも使われるので、これの方が簡単に暗記出来ます。
例えば
1 plus 1 equals 2.
1 足す 1 イコール 2.
1 plus 1 is 2.
1 足す 1 は 2.
ご参考になれば幸いです。
例文:
これを3つの等しい部分に分割します。
Split this into three equal pieces.
例文:
3に2をかけると6になります。
Two times three equals six.
これは何と同等ですか?
What does this equal?