世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「思い出せない」って英語でなんて言うの?

「思い出せない」という言葉を英語にすると I don't remember/I can't rememberが思い浮かびますが forget ~ingを使って「忘れた」という表現でもいいかなと思います。 例えば「何を食べたか思い出せない」と表現する場合は rememberまたforgetどちらを使ってもいいですか? それともニュアンスが違いますか?
default user icon
kosukeさん
2019/02/23 20:09
date icon
good icon

76

pv icon

53060

回答
  • Can’t remember

  • Don’t remember

  • Forget

いい質問ですね。 以下の言葉はどれも 「思い出せない」という意味ですが、ニュアンスが若干違います。 ❶ I can’t remember. (頑張って思い出そうとしても思い出せない)。 ❷ i don’t remember (覚えてい[ません](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/77060/)) ❸ I forget ([忘れた](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47943/))。 ❹ I don’t recall ([記憶にございません](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/12305/))。 例えば、何を食べたか思い出せない,は I don’t remember what I ate. (何食べたか覚えてないわ) Oh my goodness,I can’t remember what I ate. (嫌だわ、何食べたか思い出せないわ) I forgot what I ate. ( 何を食べたか忘れた)。 他の例文: I can't remember what I did last night.(昨日の夜、何をしたのか思い出せない) I don't remember what I was going to do.(何をしようとしていたのか覚えていません) 参考に!
回答
  • I can't recall.

加筆です。 他には以下のような言い回しもあります: I can't recall. 「思い起こせない」のようなニュアンスです。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • I can't remember what I ate.

  • I don't remember what I ate.

  • I forgot what I ate.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: I can't remember what I ate. 何を食べたか思い出せません。 I don't remember what I ate. 何を食べたか覚えていません。 I forgot what I ate. 何を食べたか[忘れてしまいました](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47943/)。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

76

pv icon

53060

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:76

  • pv icon

    PV:53060

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら