ヘルプ

なんの能力を必要としてるか考えた。って英語でなんて言うの?

I considered what's the type of abilities needed for me
で通じますでしょうか?
英語あっていますか?
Hayatoさん
2016/04/16 19:02

2

1088

回答
  • I thought of the required competencies.

  • I thought of the required abilities.

considered はよく考える、という意味で使われますが、決断や判断をする前に検討する、という意味合いでよく用いられるので、この場合は文法的には合っていますが、thought (think)の方がシンプルに通じます。

能力は ability でもいいですし、competency も使えますよ。
必要な、なので needed の他にも、自分に必要な能力という意味合いで required (求められる)も有りです。

他にも、I thought of the abilities needed for me to achieve the project.
(プロジェクトを達成するのに必要な能力を(について)考えた)と言って、for me to --- という形を用いて「〜するために」と表現することができます。

参考までに(^^)

2

1088

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1088

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら