なんの能力を必要としてるか考えた。って英語でなんて言うの?
I considered what's the type of abilities needed for me
で通じますでしょうか?
英語あっていますか?
回答
-
I thought of the required competencies.
-
I thought of the required abilities.
considered はよく考える、という意味で使われますが、決断や判断をする前に検討する、という意味合いでよく用いられるので、この場合は文法的には合っていますが、thought (think)の方がシンプルに通じます。
能力は ability でもいいですし、competency も使えますよ。
必要な、なので needed の他にも、自分に必要な能力という意味合いで required (求められる)も有りです。
他にも、I thought of the abilities needed for me to achieve the project.
(プロジェクトを達成するのに必要な能力を(について)考えた)と言って、for me to --- という形を用いて「〜するために」と表現することができます。
参考までに(^^)