世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

口程にもないって英語でなんて言うの?

口で言ってることは、能力の程度ほどもないという意味です。
default user icon
Harukiさん
2023/03/08 17:32
date icon
good icon

4

pv icon

1665

回答
  • He's all bark and no bite.

    play icon

  • He's all talk and no show.

    play icon

「口ほどにもない」は英語で次のような言い方があります。 ーHe's all bark and no bite. 「彼は口ほどにもないやつだ」 例えば、番犬が吠えてばかりで何もしない、つまり口ほどにもない、と言えますね。 ーHe's all talk and no show. 「彼は口ほどにもない」 こちらは話すだけで実際に行動に出さない、つまり口ほどにもない、と言えます。 ご参考まで!
回答
  • He is all talk and no action.

    play icon

  • He is all talk.

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) He is all talk and no action. 「彼は口先だけで行動をしない」 He is all talk. 「彼は口先だけだ」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

4

pv icon

1665

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1665

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら