世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

在留資格って英語でなんて言うの?

在留資格とは、外国の方が日本に滞在するために必要な資格のこと。
default user icon
jackさん
2019/02/25 23:21
date icon
good icon

24

pv icon

22433

回答
  • status of residence

    play icon

  • residential status

    play icon

在留資格は英語では、"status of residence" もしくは "residential status" と表現します。 The immigration officer asked her status of residence. (入国審査官は彼女の在留資格を尋ねた。) immigration officer = 入国審査官 status of residence = 在留資格 御参考になさってください。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • status of residence

    play icon

  • residence status

    play icon

  • residence qualification

    play icon

「在留」は英語で「residence」といいます。 「資格」は「qualification」です。 でも、日本の入国管理局が使っている表現は「status」です。 「Status」は「身分」、または「状態」という意味があります。 I want to apply for a change of status of residence. 在留資格の変更の申込書を出したいのですが。 May I ask your residence status? 在留資格の種類を聞いてもいいですか。 Your status of residence determines what kind of work you can do. 在留資格でどんな仕事していいかが決められています。 他の国の政府だと「residence qualification」を使っているかもしれません。 Do you have a residence qualification for this country? この国で在留資格を取得していますか。
回答
  • visa

    play icon

これは一般的に visa といいますね。日本語でもビザを言うこともあると思います。 しかし、在留資格はビザより、residence status になると思います。visa と全く同じ意味なのですが、最近はビザより residence status という言い方が流行っています。その言い方の方が柔らかく聞こえるかもしれないです。 ご参考になれば幸いです。
good icon

24

pv icon

22433

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:22433

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら