世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ここに「許可申請中の印」をもらって来てくださいって英語でなんて言うの?

マイナンバーカード窓口に来られる在留資格のある外国籍の方に、期間満了日が近い方には入国管理事務所で在留期間を更新中である旨の印を在留カード裏面に押印してもらえば、一時的にマイナンバーカードの有効期間を延長出来る事をお知らせしたいのですが、どう伝えればよいでしょうか。
default user icon
sallyさん
2022/11/01 20:50
date icon
good icon

4

pv icon

1938

回答
  • Please get a stamp here that shows that your visa renewal application is being processed

For those whose visas are close to the expiration date, (ビザの)期間満了日が近い方には if you get a stamp on the back of your residence card showing that your visa renewal is being processed 入国管理事務所で在留期間を更新中である旨の印を在留カード裏面に押印してもらえば、 you can temporarily extend the validity of your My Number card 一時的にマイナンバーカードの有効期間を延長出来る a stamp showing that visa renewal is being processed 在留期間を更新中である旨の印 visa renewalはビザ更新という意味ですね。「許可申請中」は英語で「ビザ更新が処理中」みたいな表現になっています。 ご参考になれば幸いです!
good icon

4

pv icon

1938

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1938

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら