参考にしてって英語でなんて言うの? 友達に資料を送る時に、「参考にして!」とカジュアルな感じで伝えたいです。
回答
Reference this!
「参考」は英語で「reference」ですので簡単に「Reference this!」(これを参考して!)を使ってみてください!
回答
Please refer to this!
Use this!
FYI
友達との親密さや心理的な距離感にもよりますが、カジュアルにということなら
Use this!
I found this!
I made this for you!
などが言えます。
FYIというのは、ご参考までと言う意味で、
仕事のメールなんかで使います。
For your informationの略です。
I hope this will help you.
お役に立てば嬉しいです。
回答
Use it as a reference.
"Use it as a reference."
「参考にして。」
"reference"は「参考」という意味を持っています。
"use"は「使う」なので、"use it as ..."は「○○として使って」に相当します。
参考になれば幸いです。
回答
Refer to this!
Check it out!
FYI (For your information)
「参考にする」は refer to ~ を使います。
その名詞形である reference (book) は「参考文献」という意味で使われます。
ただカジュアルな感じで、参考文献として使ってというよりも、もし使える情報があったら使ってね、という程度の意味になると思うので単純に、
Check it out!
「見てみて!」
でよいかと思います。
FYI (For your information)
「参考までに」
メールによく添えられる略語の一つです。「参考まで」、「ご報告まで」といった意味で使われます。