世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

皆が知る通り、って英語でなんて言うの?

As people know, 〜〜(文章) で大丈夫でしょうか?
default user icon
Hayatoさん
2016/04/16 23:54
date icon
good icon

6

pv icon

15347

回答
  • As everyone knows, ~

「皆」は"everyone"と言います。 ①は、「皆が知ってる通り」という意味です。
回答
  • As you all know...

  • As everyone knows....

「皆さまが知る通り」と言いたいなら ❶As you all know... 「皆が知る通り」は ❷As everyone knows.... 例えば、 As you all know....Im getting married! (皆様が知る通り…私結婚します!) As everyone knows....I’m retiring tomorrow. (皆が知る通り…退職します)。 参考に!
回答
  • As you all know...

ご質問ありがとうございます。 ・「As you all know...」 =皆が知る通り (例文)As you all know Ken will be moving to Canada next week. (訳)皆が知る通りケンは来週カナダへ引っ越します。 (例文)As you all know Anna is traveling right now. (訳)皆が知る通りアンナは今旅行中です。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

6

pv icon

15347

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:15347

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら