世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

通の作品って英語でなんて言うの?

「アガサ・クリスティーの『春にして君を離れ』(原題: Absent in the Spring)は、知る人ぞ知るの通の作品です。」
default user icon
Naokoさん
2019/11/20 18:22
date icon
good icon

1

pv icon

3136

回答
  • A well-known work to those in that circle

  • A highly regarded work by those in the know.

  • ~ is known to everyone who knows about ~

英語では「通の作品」に当てはまる一つの言葉ありませんが、次のような表現が使えます。 1. A well-known work to those in that circle. 直訳:その領域に詳しい人たちの間でよく知られている作品 2. A highly regarded work by those in the know. 知る人ぞ知るの評価が高い作品 those in the know > 知る人ぞ知る highly regarded > 評価が高い 3. ~ is known to everyone who knows about ~ 〜(領域、art, literature, musicなど)がよく知っているなら、〜(作品の名前)は必ず知っている
回答
  • Classic work .

  • classical piece of media .

(例)Classical Rock such as Ac/Dc is an example of a classic; still remembered fondly and is popular to this day. AC / DCなどの古典的なロックは、誰もが知る通な作品で、今でも愛されており、人気があります。 (例)Something that has become popular over time, and is still valued highly in the future as a classical piece of media. 時間が経つにつれて人気が出てきたものであり、今後も通な作品(メディア)として高く評価されているものでしょう。
good icon

1

pv icon

3136

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3136

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら