患者さん優先のエレベーターです。って英語でなんて言うの?
このエレベーターは患者さん優先です、と言いたいです。
回答
-
Patients take priority in this elevator
この例を訳すと「このエレベーターは患者が優先です」となります。患者が「patients」、優先(優先度)は「priority」になります。
回答
-
Only patients take priority on this elevator.
-
This is a priority elevator, for patients.
-
On this elevator, patients take priority.
Only patients 「患者だけ」take priority on this elevator「はこのエレベーターで優先」
This is a priority elevator,「これは優先エレベーターです」 for patients.「患者の」
On this elevator,「このエレベーターでは」 patients take priority.「患者は優先です」