仕事と同じ時間を英語の勉強に充てたいって英語でなんて言うの?
毎日10時間仕事をしているので、その時間と同じ時間を全て英語の勉強の時間に充てれたらなぁ、そうしたらもっと英語が伸びるのに。と言いたいです!
回答
-
I want to spend as much time studying English as I do working.
-
I want to spend as much time on English study as I do at work.
「work」は動詞としても名詞としても使えます。「at work」はこの場合には「職場で」「職場に」という意味です。
「study」も動詞にも名詞にもなります。
* English study (名詞)
* the study of English(名詞)
* studying English(動詞)
* to study English(動詞)
回答
-
I wish I could spend the same time I spend at work on studying English
質問者様の日本語を英語に直訳して、問題は全く無いです。
「I wish I could spend the same time I spend at work on studying English」=「仕事に使う同じ時間を英語の勉強に充てられたらいいなぁ」になります。
文書を完全にすると:
- I spend 10 hours at work every day. I wish I could spend the same time I spend at work studying English