仕事と同じ時間を英語の勉強に充てたいって英語でなんて言うの?

毎日10時間仕事をしているので、その時間と同じ時間を全て英語の勉強の時間に充てれたらなぁ、そうしたらもっと英語が伸びるのに。と言いたいです!
female user icon
Jimiさん
2019/02/28 16:46
date icon
good icon

8

pv icon

2659

回答
  • I want to spend as much time studying English as I do working.

    play icon

  • I want to spend as much time on English study as I do at work.

    play icon

「work」は動詞としても名詞としても使えます。「at work」はこの場合には「職場で」「職場に」という意味です。
「study」も動詞にも名詞にもなります。
* English study (名詞)
* the study of English(名詞)
* studying English(動詞)
* to study English(動詞)
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • I wish I could spend the same time I spend at work on studying English

    play icon

質問者様の日本語を英語に直訳して、問題は全く無いです。

「I wish I could spend the same time I spend at work on studying English」=「仕事に使う同じ時間を英語の勉強に充てられたらいいなぁ」になります。

文書を完全にすると:
- I spend 10 hours at work every day. I wish I could spend the same time I spend at work studying English
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

8

pv icon

2659

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:2659

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら