(製品を) 出しているって英語でなんて言うの?
例えば「シャープは今もいい製品を出している」のように製品を「出している」はどのようにいうといいでしょうか?
回答
-
You can find ○○ now.
ご質問ありがとうございます。
これは、"Can"と"Now"を使うことにより「今(の時代)はこんなことも出来る」と言うニュアンスを表現出来ます。
"Find"は、「見つける」と言う意味です。
この他にも、"Buy"/「買う」なども使っても良いです。
例)
You can find better shampoos now.
今は良いシャンプーも見つかるよ。
「出している」の直訳ではないのですが、同じ意味で伝わります。
ご参考になれば幸いです。