質問する
ゲストさん
注目
新着回答
いい加減寝かせてくれよって英語でなんて言うの?
小説を声に出して朗読している時、同じ部屋にいる相手が眠いため、うんざり感を出して言う場合です。
Summerさん
2021/01/29 22:24
3
3982
Jordan B
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2021/01/30 11:55
回答
Please let me sleep!
ご質問ありがとうございます。 「いい加減寝かせてくれよ」は英語で「Please let me sleep!」と言う意味があります。 本当に寝たいですが、何かがうるさいときとか面倒くさいときよく言われます。うんざり感やイライラする感と言うニュアンスがしますので、ちょうどいいフレーズです。 「Please」は「お願い」と言う意味がありますが、ちょっと丁寧じゃない表現なのでご注意ください。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
3
3
3982
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
日曜ぐらいって英語でなんて言うの?
台風とか雨とかだるい!!って英語でなんて言うの?
もういい加減分かって!って英語でなんて言うの?
がさつな性格って英語でなんて言うの?
なかなか寝かせてもらえないって英語でなんて言うの?
いい加減に勉強しなさい!って英語でなんて言うの?
仕事にいい加減な人は、必ずといって人生もいい加減に過ごす。って英語でなんて言うの?
(そろそろやったほうが良いという意味で)いい加減って英語でなんて言うの?
いい加減または投げやりな返事って英語でなんて言うの?
できるのかできないのかはっきり言ってって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
3982
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
83
3
Yuya J. Kato
回答数:
74
DMM Eikaiwa K
回答数:
20
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Amelia S
回答数:
6
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
191
Amelia S
回答数:
150
Yuya J. Kato
回答数:
149
1
Paul
回答数:
16658
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら