この日に休み取るってことであってる?って英語でなんて言うの?

相手の予定に合わせて私が休みを取るんですが、その確認がしたいです。
5日に休みを取るってことであってる?と聞きたいのですが、なんと言えば良いですか?
kahoさん
2019/03/02 20:03

0

1801

回答
  • You will take a day off on the 5th, right?

  • You will take a day off on the 5th, correct?

  • You will take a day off on the 5th, won't you?

"take a day off" で「1日休みをとる」という意味になります。

You will take a day off on the 5th. (あなたは5日に休みをとります。) という文の最後に、"~, right?" や "~, correct?" をつけることで、「~で正しいですか?」と確認をすることができます。
また、付加疑問文を用いて、"~, won't you?" 「~ですよね?」とすることも可能です :)
Tomomi Y 英語講師
回答
  • You're taking this day off, right?

  • You're taking ~ off, right?

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・You're taking this day off, right?
この日を休むんだよね?

・You're taking ~ off, right?
〜日を休むんだよね?

上記のように英語で表現することができます。

「休みを取る」は英語で take a day off と言うことができます。
right? は「そうだよね?」です。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

0

1801

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:0

  • PV:1801

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら