世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

これは公には語られませんがって英語でなんて言うの?

家庭や友達同士などプライベートに話すことはあっても、公 (おおやけ) には話さない話題ってあると思いますが、そういった話題について「これは公には語られませんが」と言いたい時、どのようにいうでしょうか?
default user icon
Sanjuiさん
2019/03/03 16:15
date icon
good icon

1

pv icon

6948

回答
  • This is not open to the public but...

  • I don't usually tell this to people but..

  • I shouldn't be talking about this but..

This is not open to the public but...「これは公になっている情報ではないけれど…」 こちらは一般公開されている情報ではない(つまり非公式、機密情報である)というニュアンスです。 I don't usually tell this to people but...「これはあまり人に言っていないのだけれど…」 私自身があまり人に言っている話ではないけれど、あなたには打ち明けますという意味です。 I shouldn't be talking about this but...「これは話すべきことではないけど…」 本当は言ってはいけない情報だけど、ここだけの話…という感じです。 いまいち状況が飲み込めていない気もするので、的確な答えになっているか分かりませんが、参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

6948

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6948

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら